ตามจริงเลยนะ, ฉันพยายามที่จะปิดกั้นเรื่องทั้งคืน, Mm. To be honest, I'm just trying to block out the whole night, especially the part when I had to kiss Manhattan good-bye.
ผมคงจะต้องเอามันไว้ในนี้ทั้งคืน ถ้าไม่มีใครมา I'm gonna have to put this in here for like the whole night if nobody comes.
มันก็เป็นเรื่องที่แปลกน้อยที่สุดของทั้งคืนแล้วล่ะ That was kind of the least weird part of the whole night. Yeah, when Dan
เรา่จะไม่รู้จักกันหรอกถ้าเราใช้เวลาทั้งคืนบนเตียง And we wouldn't have if we'd spent the whole night in bed.
จะอะไรก็แล้วแต่ เรายังมีเวลาคุยกันอีกทั้งคืน Whatever it is, we have the whole night.
ผมต้องเป็นคนวางแผน ตั้งแต่ต้นจนจบ คุณต้องทำตามผมบอก Only if I get to plan the whole night out, start to finish, and you go along with whatever I say.
ผ่อนคลายทั้งคืนด้วยวิวที่ยอดเยี่ยมของกรุงโซล! Relax The Whole Night With A Great View of Seoul!
แต่เรายังไม่สามารถที่จะ... เธออยู่กับผมตลอดทั้งคืนครับ She's been by s side the whole night.
สัญญาก่อนว่าเธอจะไม่เมา แล้วทิ้งฉันคนเดียวตลอดทั้งคืน Promise me that you won't get drunk and leave me alone the whole night.
แม็กซ์กับฉันใช้เวลาทั้งคืนด้วยกัน ตระเวนชมเมืองไปทั่ว Max and I spent the whole night together, wandering the city.